*   >> Læs Uddannelse artikler >> money >> small business

Hvad du behøver at vide, når Start din egen Oversættelse Business

Vi ved alle, hvordan de tolkeydelser, der er overbelastet med oversættelse selskaber, og hvor svært det er at være en oversætter, som er villig til at arbejde på egen hånd uden at betale kommission til oversættelse selskaber. Men der er én fremragende måde - at oprette din egen hjemmeside og begynde at levere tolkning service fra engelsk til russisk og omvendt i dit område. Ligesom jeg gjorde. Jeg havde flere gange foretaget en fortolkning fra engelsk til russisk i Kiev, Ukraine (det er placeret i Østeuropa). Jeg er professionel på tekniske oversættelser.

Jeg er også dygtige i økonomiske og forretningsmæssige områder.

Jeg har gentagne gange tiltrukket kunder som Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, forskellige selskab og andre med hjælp fra min hjemmeside. Før jeg tiltrak kunden jeg sprede oplysninger om min hjemmeside på internettet. Jeg indsendt annoncer, artikler og etc. Og efter to måneders periode, jeg begyndte at modtage opkald fra potentielle kunder, der har anmodet om min tolkning.


Det er svært at begynde at køre denne forretning, men hvis du er villig til at gøre det, jeg er helt sikkert sikker på, at det vil fungere. Hvis du ønsker at begynde at levere tjenesteydelser inden for tolkning kan du altid gøre det. Du skal bare nødt til at tiltrække kunder, for at udskrive visitkort, til at arbejde for fremme af en hjemmeside og din virksomhed vil begynde at vokse. Kunderne vil finde dig på internettet og helt sikkert anmode dine tjenester. Derfor, gå videre, ikke stopper og flytte til din drøm.


Hvis du har brug mine tjenester, eller du har spørgsmål bare lade mig vide. Du kan finde mine kontaktoplysninger i min profil.

Skrevet af Sergii Litvinov


Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.