Bruger du betydning elementer, som er obskure eller ukendt til din målgruppe? For eksempel, et australsk firma hyret min faste at omdøbe deres forretning kommunikation produkt, når de var udvide til USA, fordi navnet theyd valgte efficient kender til amerikanske kontoransatte. Ord, der er dagligdags vilkår i Storbritannien og Australien, men ikke i USA omfatter whinge (til klynker) overflødige (for arbejdsløse) og omsætning (for et årligt salg) .
En uheldige misforhold mellem mening og markedet kan også bag hovedet, fordi virksomhedsejere fejlbedømme niveauet af raffinement af potentielle kunder. En software selskab, for eksempel, var forundret at erfare, at små virksomheder didnt generelt ved, at initialerne CRM i deres produktnavn stod for customer relationship management. Ligeledes til en vinbutik hedder Terroir Smag, ved hjælp af en fransk betegnelse, der vin aficionados kender, didnt tiltrække afslappet vin shoppere, fordi de forvekslede terroir til terror.2.
Er et navn eller en del af det vanskeligt at udtale? I min barndom, opdagede jeg, at mit efternavn, Yudkin, var svært at sige for nogle mennesker, men som voksen, Im uendelig overrasket over, hvor ofte mit fornavn, Marcia, får folk til at tøve eller snuble. Ifølge HowManyOfMe.com, Marcia er den 433. mest populære fornavn i USA, med 138,091 amerikanske beboere, der har det. Dette viser, at et ord eller et navn, du mener er velkendt for mennesker kan ikke be.
According undersøgelser af forskere ved University of Michigan, når folk har problemer med at udtale et produktnavn eller firmanavn, de anser det for at være risikabelt. Forskere ved Princeton University opdagede, at virksomheder med hårdt man udtaler navne selv udført mindre godt på aktiemarkedet end dem, der sad let på tungen. Så prøv din foreslåede nye virksomhed eller et produkt navn på et bredt tværsnit af mennesker til at foretage visse de fleste kan udtale