Påvirkning af tadsjikiske Sprog på Vocalism centralasiatiske arabiske dialekter
Centralasien har oplevet en stor arabisk indflydelse på regionen ; araberne var i stand til at erobre en stor del af regionen, og så indføre deres eget sprog på de mennesker kun kan forventes. Men gennem århundreder de centralasiatiske arabere har mistet deres sprog til det punkt, hvor kun små lommer af dem taler sproget.
Der er to uafhængige dialekter tales af de centrale Asien arabere, den Bukhara dialekt og Qashqa -darya dialekt.
Disse dialekter er bredt forskellig, og en højttaler vil ikke forstå den anden, så at når disse centralasiatiske arabere opfyldt, foretrækker de at snakke i tadsjikiske eller usbekiske sprog.
tadsjikiske sproget har haft en stor indflydelse på de centralasiatiske arabiske dialekter, især på vocalism.
For eksempel, i begge dialekter af centralasiatiske arabisk /a /er i nogle tilfælde repræsenteret ved en åben lav ikke-labial /a /, kvalitativt tæt på tadsjikiske kort /a /- "NDM" sov han, safu 'så han ham '; Sdlu "han løftede det, Jabu" han bragte det, saddaha 9 han bandt hende «, imbdn (
I den fælles arabisk, denne /a /ændringer /o /i centralasiatiske arabisk. Det er en labial midt bagpå vokal, tæt på tadsjikiske /O /i sådanne ord som dodar 'bror', toqat 'tålmodighed «.
Denne ændring af lyd i Bukhara dialekt, ikke kun med lånte ord (såsom mose' haven ', bogbon' gartner ', bozor "basar" osv), men også med mange arabiske ord, såsom kon "han var".
"The udtale af original /a /som /o /i centralasiatiske arabisk ikke kan forklares på anden måde end ved den indflydelse, af tadsjikiske sprog. I sidstnævnte, som bekendt, Mellemøsten persiske og New persisk /a /er repræsenteret ved /o /med hvilken den centralasiatiske arabisk /o /er identisk (i det moderne tadsjikiske retskrivning, baseret på det russiske alfabet er det skrevet o).
CAD [centralasiatiske Dialekt], som allerede nævnt, er blevet næsten fuldstændigt opløst i tadsjikiske dialekter, og i de få steder, hvor de er blevet bevaret, påvirkning af dette sprog er meget betydelig. Samtidig skal det bemærkes, at disse arabere er tosprogede, nogle gange endda tresprogede, og i deres sociale liv sammen med arabisk de bruger tadsjikiske og undertiden usbekisk så godt.
I den tadsjikiske sproget selv, som bekendt, er mange arabiske ord brugt, som er blevet bevaret i arabiske dialekter også, og det er naturligt, at araberne, når man taler arabisk, bør udtale dem på samme