*   >> Læs Uddannelse artikler >> travel >> europe

Schlesien, Min Glemt Heimat I (Satis Shroff, Freiburg-Kappel)

ikke tilladt. Hele levende og døde ting måtte efterladt og blev ejendommen af ​​den polske regering. Hirschberg blev Yelemagora og Breslau fik den polske navn Wronlaw. Vi var nødt til at rejse fra Pommern, Østpreussen tværs af den østlige hav til Slesvig-Holsten, fordi russerne kom. Folk i den østlige del af Schlesien forsøgte at flygte fra stormløb af russerne. Den tyske radio talte om en Wunderwaffe at Hitlers Luftwaffe arbejdede på, men levevilkårene faldt med passagen af ​​hver dag. Mod slutningen af ​​januar vi blev holdt vågen af ​​artilleriild.

Fronten kom tættere på Bunzlau, Liegnitz og Breslau, omkring 50 km nord for Hirschberg. Selv gamle mænd havde ordre at skyde på fjenden med Panzerfaust (bazookaer) for at gemme Vaterland. En masse mennesker døde i East Sea, og alt blev konfiskeret af de russiske soldater. Vi var nødt til at forblive. Min far døde den 1. februar 1943 in hjemmet militærhospital. Det var også dagen, hvor Stalingrad faldt og masser af tyske soldater manglede. Russerne havde vundet slaget. Min mand var en krigsfange (Pow) og havde til at konstruere broer, arbejde i minerne og andre steder.

Han altid sendt sin mor breve, der senere måtte flygte fra, hvor hun boede i nærheden af ​​Breslau. Før han kom hjem, min mand bruges til at konstruere nyttige ting med træ og russerne opdagede, at han havde talent, så de tog ham til Kreml som tømrer. Han var seks år i Rusland, og han arbejdede for russere officerer til at hjælpe med at opbygge deres huse og datjaer. Ana sagde For at undgå attentat, Stalin havde tre identiske limousiner med sikkerhedsrelaterede mænd. Min mand blev såret på venstre ben, og det var derfor han blev udskrevet fra pow lejr.

Efter at han blev løsladt, vendte han tilbage til sin mor, og det var da jeg fik ham bedre at kende og blev forelsket i ham, "sagde hun med et glimt i hendes øjne, da vi sad i hendes stue. Han fik et job som maler i byen råd af Rerenau (Amt Oberkirchen). Det hedder Auetal nu. Vi havde en masse af landbruget i de dage en i Ruhr-området alt blev ødelagt. Du ved, vi blev evakueret og ikke var flygtninge, sagde Ana eftertrykkeligt.

Ana Podolski foldede sine hænder, som så skrøbelig som pergament, de blå årer var klart synlig på ryggen af ​​hendes retfærdige, pigmenterede hænder, som hun sagde, vi havde intet andet valg end at forlade landet i årene 1946-47. Det var en beslutning truffet af USA og Sovjetunionen med underskrifter fra de tidligere fjendtlige nationer: Storbritannien og Frankrig. Vi havd

Page   <<  [1] [2] [3] >>
Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.