*   >> Læs Uddannelse artikler >> money >> small business

Proces med Juridisk Transcription

Med stigningen i sikkerhedsstandarder og forbedringen i transskription tjenester, er juridisk transskription blevet en vigtig del af transskription industrien. Det indebærer transskription af lyd- eller videofiler, der kan have været optaget i retten, under forsøg på advokatkontor optagelser via wire haner, under domme, rapporter, under juridiske konferencer, seminarer, afhøringer eller andre juridiske procedurer.


Optagelser kan afleveres i forskellige formater - digitale, VCD, dvd'er, bånd osv job på hånden er at transskribere happenings i disse bånd til det bedste af dine evner. Meget ofte håbefulde advokater får dette job, da de allerede er bekendt med de vilkår, der anvendes. Men i form af en transskription tjenesteudbyder, juridiske transskription kræver kendskab til juridisk jargon. Du kan ikke transskribere ord, som du ikke er bekendt med, og du har brug for at vide, hvad kontekst de er blevet brugt i.

Det er vigtigt at notere detaljer såsom de datoer, korrekte stavemåder for navne, domstolen mv Forskellige domstole har forskellige procedurer. Grundlæggende baggrundsviden, såsom den type retten, at du har at gøre med og arten af ​​den foreliggende sag, vil gøre det lidt nemmere for dig at forstå, hvad du laver.

Det er afgørende for disse spørgsmål skal håndteres på en præcis, følsom og rettidigt. Der er ikke plads til fejl eller forsinkelser i juridisk transskription. En fejl fra din side, kan føre til en masse forvirring i livet for andre.

Juridisk transskription kræver professionel adfærd til tee.

Når virksomheder ser for juridiske udskrivere de forventer det bedste på grund af den stærkt konkurrenceprægede karakter af industrien. Nøjagtighed er et absolut must, da standarderne skal opretholdes. Nogle gange skal oversættes som de er transskriberet bånd. Dette kan ofte være en vanskelig proces, da jargon ikke må misforstås eller gik glip af, mens at oversætte. Du vil også forventes at forstå accenter, undertiden tunge dem, mens du gør dit arbejde.


Det er ikke sjældent, for dig at finde højttalere taler over hinanden stemme. Det kan tage flere forsøg, men du bliver nødt til at dechifrere de to (eller flere), og notere dem ned særskilt i dine noter. Det er vigtigt for dig at revidere din transskription i denne industri. Små fejl kan betyde store skader. Eventuelle potentielle fejl skal re-kontrolleret og bekræftet, således at kunden modtager en fejlfri registrering af proceduren, der fandt sted.

En masse af

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.