(j) ethvert krav i form af bugsering i forbindelse med skib eller et luftfartøj, uanset om tjenester blev gjort på det åbne hav eller inden for territorialfarvande eller indre farvande eller i en havn
(k) ethvert krav i form af lodsning i forbindelse med et skib eller et luftfartøj,
(l) enhver krav i forbindelse med fornødenheder, der leveres til et skib
(m) ethvert krav i forbindelse med bygning, reparation eller udstyr af et skib eller havneafgifter eller gebyrer,
(n) ethvert krav af mester eller medlemmer af besætningen på et skib til løn og eventuelle krav fra eller i forbindelse med en mester eller medlem af besætningen på et skib for nogen penge eller ejendom, som, under nogen af de bestemmelser i Merchant Shipping retsakter eller Merchant Shipping Act 1923 (XXI i 1923), er inddrives som løn eller i Domstolens og på den måde, hvorpå lønnen kan nyttiggøres
(o) enhver claim- af mester, afskiber, befragteren eller agent i forbindelse med udbetaling foretaget på grund af et skib
(p) ethvert krav, der udspringer af en handling, der er eller påstås at være en generel gennemsnitlig retsakt
(q) enhver krav, der udspringer af bottomry eller respondentia,
(R) ethvert krav om bortfald eller fordømmelse af et skib eller af varer, der er eller har gennemført eller er blevet forsøgt at blive gennemført, i et skib som en Naval-prisen eller i strid med sædvaneret over havet eller på anden måde, eller til restaurering af et skib eller sådanne varer efter beslaglæggelse eller til Doritos af Admiralitetet, sammen med nogen anden jurisdiktion for tildeling af sådanne relieffer, som er i henhold til handelsskibe retsakter eller lov handelsskibe 1923 (XXI i 1923), en hvilken som helst anden jurisdiktion, som har optjent i landsretterne som Retten i Admiralty umiddelbart før påbegyndelsen af denne bekendtgørelse eller tillagt ved eller i henhold til loven og alle andre jurisdiktion i forbindelse med skibe eller fly i forbindelse med tingene gjort på havet, som har med tradition eller sædvane