*   >> Læs Uddannelse artikler >> education >> languages

Sådan får om ord: Ordforråd Simplified

Kendskab til ord har altid været afprøvet i forskellige former i CAT (Computer adaptive test) og andre B school optagelsesprøver. Ordene danner grundlaget for ethvert udtryk enten talt eller skrevet. Deres betydning ligger ikke kun i den måde, de bliver brugt i en sammenhæng, men også i udformningen tankeproces hele en artikel.

Spørgsmål mangfoldighed & eksaminator hensigt

forståelse af ord (ikke ordforråd alene!) er ved at blive testet af eksaminator i forskellige strukturer, afhængig af hans /hendes hensigt.

Fokuseret på:

  • Word definition: Spørgsmål vises i form af synonymer /antonymer og rod baseret ord betydninger

  • Konnotation: Spørgsmål i form af confusables, samme ord forskellig betydning og fylde de tomme formationer

  • Logiske strukturer: overvejende analogier

    Ordforråd fundamentals

    Et af de store problemer, som aspiranter står over for i verbale sektioner er at overvinde den udfordring, sproget tilbyder i form af mangfoldighed brug.

    For eksempel overveje et ord "hænger", og dens brug * som beskrevet nedenfor:

    Verb formular:

  • Hæng din frakke og hat på stativet derovre (Konnotation: fix)

  • Han blev fundet skyldig og hængt senere samme år (Konnotation: dræbe)

  • Falken syntes at hænge i luften et øjeblik før dykning på sit bytte (Konnotation: ophold)

  • Grenene hang tungt med sne (Konnotation: bøje sig ned)

    Navneord formular: At frakke passer dig så godt - hænge er perfekt (Konnotation: udseende)

    Idiomatic dannelse:

  • "Jeg har aldrig brugt et tekstbehandlingsprogram før.

    " "Bare rolig - du vil snart får hænge af det" (Konnotation: at lære at gøre noget)

  • Ideelt set ville vi afgøre sagen nu, men jeg tror, ​​vi skal hænge brand, indtil den generelle situation

    bliver klarere (Konnotation: forsinkelse at gøre en beslutning)

  • borgmesterens politiske fremtid har hængt i en tynd tråd, da svindel skandalen ( konnotation:

    Gross effekt med en mindre ændring i årsag)

    phrasal verber:

  • Jeg tilbragte det meste af min ungdom hængende omkring stængerne i Dublin (Konnotation: vandre rundt)

  • Der er ingen grund til at hænge tilbage - du kan synge så godt som nogen (Konnotation: lav tillid)

  • Hang på et minut - jeg du være med dig i et øjeblik! (Konnotation: vent)

  • Sikkerheden af ​​flyrejser hænger dels på grundigheden af ​​bagage kontrol (Konnotation:

    Page   <<       [1] [2] [3] >>
  • Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.