*   >> Læs Uddannelse artikler >> education >> languages

Fransk Sprog: Forbindelse Verb Tenses

ik ud efter at jeg havde ringet dig." Vi danner denne spændte med den ufuldkomne spændte hjælpeansat verbum (avoir eller être) efterfulgt af fortiden participium. Her er nogle eksempler i sætninger:

J'avais AGI sans Penser. - Jeg havde handlet uden at tænke

Nous croyions que vous aviez vendu la maison.. . - Vi troede, at du havde solgt huset

pluskvamperfektum spændte anvendes ofte i indirekte (rapporteret) tale, når nogen fortæller en anden, hvad der blev sagt oprindeligt i datid, for eksempel:

Il m'a dit qu'ils avaient attendu vedhæng une heure.

- Han fortalte mig, at de havde ventet i en time

Future Perfect anspændt

Vi bruger fremtidens perfekte anspændt, når vi siger "Jeg vil have gjort ...«.. På engelsk vil vi ofte indfører sådan en sætning med udtrykket »på det tidspunkt ... ', for eksempel," Da jeg kommer hjem, vil gæsterne har forladt. « På fransk, vil vi dog bruge "avant« (før) i stedet for "med den tid«. Fremtiden perfekt anspændt er dannet med fremtiden spændte hjælpeansat verbum og fortiden participium af de vigtigste verbum.

Mes amis seront partis avant que j'arrive.

- Mine venner vil have efterladt af tiden (før) jeg ankommer

Nous Aurons vendu la maison avant la fin du mois.. - Vi vil have solgt huset ved udgangen af ​​den måned

betinget PERFECT anspændt

Den betingede perfekt anspændt bruges, når vi siger "Jeg ville have gjort ...", og det er. dannet i fransk med den betingede spændte hjælpeansat verbum og fortiden participium af de vigtigste verbum.

Det er helt almindeligt at have en betinget dom indført ved »hvis« (»si« på fransk) med den betingede perfekt anspændt i de vigtigste klausul og fortiden perfekt anspændt i "hvis" klausul:

Si j 'avais su, j'aurais attendu. - Hvis jeg havde vidst, ville jeg have ventet

Si nous avions eu des billets, nous serions partis en France.. - Hvis vi havde haft billetter, ville vi være gået til Frankrig

SAMMENSATTE tider benægtende

Vi sætter 'ne' før den ekstra verbum og »pas« efter den ekstra verbum til at danne. det negative af sammensatte tider.

»Jamais« (aldrig) og "rien" (ingenting) også følge den ekstra verbum.

Je n'avais pas vendu la voiture. - Jeg havde ikke solgt bilen

Tu ne serais jamais venu seul.. - Du har aldrig ville være kommet alene

Il n'aura rien fait.. - Han vil ikke have gjort noget

Nous n'avions jamais pu tilhænger le bruit.. -.

Page   <<  [1] [2] [3] >>
Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.