*   >> Læs Uddannelse artikler >> education >> languages

Maxim Tagalog - filippinsk ordsprog

Tagalog Filipino ordsprog Ordsprogene blot betyde i Filippinerne. Tagalog ordsprog er meget velkendt. I mine elementære dage min lærer gav os en opgave at give på vores egen slogan eller "filippinsk ordsprog" som studerende, vi beder vores bedsteforældre, fordi i løbet af deres tid, før der er en filippinsk ordsprog contest i plaza specielt i selv gerne festivaler, fødselsdage, bryllupper ordsprog at give folk bruden til at give et ord af visdom til og humor så godt. Nogle bruger en politiker ordsprog til at sige noget, der kan fornærme deres politiske rival.

Jeg har for nylig stødt på nogle stand up komiker bruger dette slogan til at fornærme en gruppe eller en bestemt person. Så filippinsk ordsprog eller salawakain er en del af filippinske kulturer. Nu om dage uddannelsen har udviklet sig på grund af udviklingen af ​​vores teknologi. Selv den teknologi fremskridt, vi kan stadig indføre denne del af kulturen for at være en filippinsk i World Wide Web. I denne artikel vil jeg give et eksempel på nogle af de berømte dictum tagalog.

Side

Her er nogle filippinske Ordsprogene, der er oversat til engelsk "som ikke elsker sit eget sprog er værre end en ildelugtende fisk. Den, der ikke elsker det nationale sprog er værre end en ildelugtende fisk." "En quitter aldrig vinder, en vinder aldrig afsluttes. En quitter aldrig vinder, en vinder aldrig afsluttes." "Gud hjælper dem, der hjælper sig selv Mercy bor i Gud,. Gerninger er i mænd." "En mand uden penge er som en fugl uden vinger. En person, som ikke har nogen penge er som en fugl uden vinger.

" "Bedre at have en fugl i hånden end en skyhøje ørn Bedre at have en lille fugl i hånden end en skyhøje ørn.". Page

Du kan lide: List

Bob Ong citerer Side < p> Kun med respons Side

Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.