Første gang jeg underviste ESL (engelsk som andetsprog), mens de rejser i Mexico var på en udvidet tur til Riviera Maya. Jeg boede i en lille kystby kaldet Puerto Morelos, som ligger mellem Cancún og Playa Del Carmen, i 4 måneder. En ven og jeg kørte ned fra Canada. Hverken en af os talte nogen spansk, så det var en interessant rejse til tider, men det lykkedes med vores lille parlør. Kun få mennesker i ikke-turistområder i Mexico har mulighed for eller midler til at lære engelsk
To unge søstre, der talte ikke engelsk, kørte den mexicanske motel hvor vi boede.
Efter mange forsøg på at kommunikere fandt jeg ud af, at grunden til at de ikke lære engelsk var en mangel på ressource materialer. Udgifterne til bøger var uoverkommelige og ikke let tilgængelige i Cancún. Kvinderne kun gjort hvad der svarer til $ 14 CDN mellem dem hver dag, så bøger og skriveredskaber var en dyr luksus. Jeg havde en masse papir med mig, og jeg begyndte at hjælpe dem med at lære engelsk. Jeg havde ingen formel uddannelse at undervise ESL dengang, kun en vilje til at hjælpe. De 2 kvinder og jeg faktisk skrev vores eget sprog bog for spanske højttalere.
Da jeg vendte tilbage til Canada, vi udgivet bogen og derefter fik venner til at tage kopier til de unge kvinder til at sælge til en meget lav pris eller give væk. Bogen hedder Ingles Facil
Næste gang jeg gik til Mexico tog jeg en ESL kursus i Canada, før jeg forlod. Kurserne Jeg anbefaler mindst 120 timer lang med en 40-timers practicum opfølgning på et etableret ESL skole. Gør din practicum på en etableret skolen kan også give dig en mulighed for at hente nogle betalte timer i Canada, før du forlader. Du vil få mulighed for at arbejde med studerende fra hele verden.
Beslut hvis du foretrækker at undervise børn eller voksne og gøre en practicum for hver, fordi de er så forskellige. Det vil kun give dig det helt grundlæggende, men det er en begyndelse. Hvis din Certificate of Afslutning er fra en skole eller et universitet, vil det være mere acceptabelt af nogle af den mexicanske stater, når du ansøger om officiel papirarbejde.
Certifikatet skal sige TESL eller TESOL
Du kan også læse Susans anden artikel på undervisning og rejser i Mexico at:https:///articles/284514_useful-hints-for-teaching-esl-english-as-a-second-language-and-traveling-in-mexico