Problemet med mange nye højttalere er deres umiddelbare ønske om at tale uden den praksis eller den nødvendige indsats ikke at oversætte, mens conversing.So mange mennesker lookin for genveje i disse dage, at i sidste ende de har skabt deres egen lille 'udgave' af sproget, at det næppe erstatter den virkelige evne til at overføre komplette ideer eller for at være beskrivende nok, så ingen detaljer går tabt.
Man kunne tro, at blot at tale er nok i sig selv, når man skal tale, læsning , skrive og lytte; Dette betyder, at det er en kollektiv summen af alle midler til at få en person til at være en effektiv speaker.The læsning vil gøre det muligt for pperson at visualisere de ord, han vil bruge og udtale dem ordentligt. Lytte vil også give ham med en bank af lyde, verbale nedsættende bemærkninger jargon og hverdagssprog, der ledsager tale for ikke at nævne at anerkende en lejlighedsvis Phrasal udsagnsord eller idiomatisk expression.
Writing vil oftn hjælp til at validere, hvad man har læst og sat i diskussion eller hjælpe validere dem tanker uden læsning.
En person bør først formulere ideer i hans sind før du taler, men hvis der ikke er bevidsthed om, hvordan ideer er dannet, end han egentlig ville have til at starte fra begyndelsen et forestille sig at bruge visse ord at relatere ord, der er tegn på en særlig idé. Det er som at få personen til at vide, at når han bruger en kombination af ord som, "jeg er så glad for at se dig," han vil vide, at det er sådan, han kan udtrykke at se en god ven.
Før han får rækkefølgen af ord sammen til at udtrykke tilfredshed eller lykke, han skal vide, hvad ordet glade står for, og det modsatte. Så ovenstående sætning bliver tydeligere, når de enkelte ord er kendte, og hvor de er placeret i sætningen for at skabe den idé om at være indhold. Et mærke af en god lektion på at opbygge ens konversation evne, er at vide, hvornår man skal forklare de enkelte ord eller komponent fraser, i stedet for bare chatter.
En balance er nødvendig for at forklare, hvad den person kan ikke vide med sig selv eller være i stand til at reproducere, fordi han har huskes sætningerne han netop har hørt.
At tale om udenadslære, man kan lige så godt nævne, at mange studerende komme væk med dette og oversætte fra deres eget sprog, mens lære at konversere.
Dette betyder ikke lette processen med at udtrykke tanker på et andet sprog, det giver den studerende en falsk følelse af realisering, fordi ord eller sætning