*   >> Læs Uddannelse artikler >> education >> languages

Adventures lære et andet sprog

Om et år siden, besluttede jeg at gå til en ny sproglig eventyr, at prøve noget hårdere end engelsk. Jeg er 48 og jeg tænkte "Det er tid Jeg udfordrer min hjerne lidt, sætte det gennem nogle motion mens du lærer en hel, helt andet sprog end dem, jeg kender allerede", nemlig: engelsk, spansk og portugisisk

Jeg valgte arabisk

Med ingen at tale med, ingen væsentlig let tilgængelige på radioen eller TV -., du ser, når du er i lande som Brasilien, Bolivia, Paraguay - du skal bare tænde radioen og otte gange ud af 10 vil du høre engelsk musik spiller.

Når det kommer til arabisk, er det en helt anden historie!

Det følte jeg skulle til at bestige Everest iført en T-shirt, shorts og sandaler. Og bemærk, at jeg undgik japansk eller mandarin for jeg vidste, at det ville være som at gå til månen med det samme tidligere nævnte tøj, så ingen. (Måske næste gang.)

Udfordring accepteret, jeg gik til Amazon.com og jeg var meget heldig at komme på tværs af en bog om betydningen af ​​det arabiske alfabet - den første ting jeg lærte var, at studere alfabetet ville tage lidt tid i starten, men spare en masse senere. Hvilket er sandt.

Kendskab til alfabetet godt har tilladt mig at læse ord, jeg ikke engang kender betydningen af ​​endnu, og gør det lettere at fastholde dem, når jeg endelig finde deres betydning ud. Du kan lære en masse gennem translitteration, men hvis du kun bruger det betyder for læring, når du rejser eller tale med indfødte, vil du føle sig som en analfabet person.

besluttede jeg at læse Koranen i en tosproget udgave ( engelsk /arabisk. En ven fra Aqabar i Jordan sagde, at han ville sende mig en. Hun hedder Orayb Køl og hun besluttede at sende mig en tosproget hellige Koran som en gave.

Jeg fik at vide, hende og mange andre mennesker fra Aqabar i en fremmed Handel og Logistik Show i Sao Paulo i Brasilien. Med hende og hendes kolleger Mr. Nabil, Hr Tamer, mr Ala'a og Mr. Jamal, lærte jeg, at folk fra Jordan er meget venlige og at Jordan er en meget flot land, faktisk et meget behageligt sted at rejse til på ferie, business, eller for at studere.


Mine freinds fra Aqaba i Jordan under Intermodal 2008 i Brasilien.


En god peger her er, at når du er ved at lære et nyt sprog, du er nødt til at være åbne og få det bedste ud af enhver lejlighed til at lære at øve og interagere med modersmål er bare toppen. Du er nødt til at være åbne for kultur og tendenser. Jeg er kristen. Jeg har læst Bib

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Læs Uddannelse artikler,https://uddannelse.nmjjxx.com All rights reserved.