From min egen erfaring med uddannelse eleverne til at give præsentationer på engelsk, en metode jeg har fundet meget nyttigt er en forenklet fokus på intonation.
Relevansen af intonation er imidlertid genstand for megen polemik. Nylige undersøgelser har udfordret gyldigheden af traditionelle "grammatiske" og "Holdningsundersøgelser 'funktioner. David Brasilien, i Den Kommunikative Værdi af Intonation på engelsk, foreslår en diskurs funktion af intonation, med brug af 'forkynde "og" Under henvisning' toner. For nylig, Jennifer Jenkins i sin bog Den Fonologi af engelsk som et internationalt sprog, spørgsmålstegn ved, om undervisning intonation som tonehøjde forandring tjener noget nyttigt formål i ELT. Men mens vi er nødt til at erkende, at debatten om intonation er skredet i forskellige retninger på den teoretiske side, følgende fakta og deres praktiske implikationer bør ikke ignoreres, når man overvejer vores elevernes umiddelbart behov for at give præsentationer på engelsk: Når vi taler, passerer luft gennem strubehovedet forårsager vokal folder til at vibrere. Dette er, hvad tilføjer "stemme" til vores tale. Hvis vokal folder vibrere hurtigere, banen af vores stemme stiger. Hvis de langsomt ned, banen af vores stemme falder. Således følger det, at hvis, når vi er færdig med en sætning i tale, har vi ikke færdige, hvad vi siger, vil vokal folder ikke sætte farten ned og dermed vores stemme stiger eller forbliver på samme banen. Men hvis vi er færdige med at udtrykke en idé, eller vi se, hvad vi lige har sagt som endelig, vil banen falde. Dette illustreres af Martha C. Pennington, i sin bog fonologi på engelsk Sprogundervisning: "The tonehøjden af stemmen falder, når højttaleren er færdig giver alle de påtænkte information - når en ytring er afsluttet - og ønsker at signalere afslutningen af en drejning til at tale Så længe banen ikke er faldet, er det en indikation af ufærdige oplysninger eller en ufærdig interaktion Typisk,
Sådan tale og forstå Basic spansk